当前位置:广州汉服学术研究
弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》全文
2014年12月19日 来源:www.gzhf.org
主要内容
[隐藏]

注:移动端浏览本文会出现版式不正常,请到页底点击“桌面”使用PC模式浏览。

此为2014年12月18日晚岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛内容全文版。

爱本无心——为简化字辟谣探秘

撰文·萧郎

本文资料来源

居延汉简甲乙编

17个角度看汉字繁简之争

《中国文字研究(第一辑)》作者:李圃主编

《岩画中的文字和文字中的历史》作者:高嵩,高原著

《汉字的规范与简化》

一则微博再引汉字简繁之争 汉字什么模样才端正

东汉石刻砖陶等民俗性文字资料词汇研究

中华人民共和国国家通用语言文字法

中国出土古文献与战国文字之研究

中国文字研究 第13辑

中国文字研究+第四辑

为什么反对复兴繁体字?

从太平天国的“国”字说简化字?

从汉字改革史看“简繁之争”

传抄古文字编

俗字别字方面的书籍

关于汉字的繁简之争

再谈字体那点事儿

出土文献与古文字研究+第一辑

出土文献与古文字研究+第二辑

刘又辛文字训诂论集

和著名女星聊聊繁体字

国务院废止《第二次汉字简化方案(草案)》

复兴繁体字有哪些现实障碍

对于汉字的繁简之争

拨乱反正”的简体字表

敦煌音义写卷若干俗字重考

文化传播视野下的汉字“繁简之争”

文字的魅力:一个日本人眼中的汉字 (日)南鹤溪着

欧阳询行楷_千字文_俗字与敦煌俗字异同考辨

汉字的由来 简化字与繁体字

汉字的简化与规范

汉字简化和字源

汉字简化:数千年未曾间断

汉字繁简之争 学界再起波澜

汉字规范化的必要性?

汉语俗字新考

简体字的前世今生

简化字

简化字始见时代一览表

简化字溯源

繁简字相关问题思辨

螳螂拳谱中的俗字

评恢复繁体字

试论审辨敦煌写本俗字的方法

读《中外文字之比较》札记

颜真卿对民间书法的借鉴

颜真卿楷书碑帖用字初探

汉典网

象形字典

书法迷

书法字典

书法屋

书法在线

在线书法字典

在线书法大师

一并向作者和网站致谢!!

*********************************************

网上流传这样的段子:汉字简化后,亲不见,爱无心,产不生,厂空空,面无麦,运无车,导无道,儿无首,飞单翼,有云无雨,开关无门,乡里无郎,圣不能听也不能说,买成钩刀下有人头,轮成人下有匕首,进不是越来越佳而往井里走,可魔仍是魔,鬼还是鬼,偷还是偷,骗还是骗,贪还是贪,毒还是毒,黑还是黑,赌还是赌。

许多人不明真相,或者学问不深,纷纷转载,表示对简化字的不满,甚至有人在人大发提案要恢复繁体字。亲,别再被那些不学无术的人蒙了,现在告诉你这些简化字背后的真相吧。

一、爱(愛)无心

说繁体字好的人,多受到台湾的影响,说台湾保留了繁体字,保留了传统文化。爱字就是典型。那我们先来打脸一下。

先看看蒋大总统的手书,内容是黄埔军校的校训,中山先生所定,蒋校长亲笔。

先横着写:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

不行,没心的爱啊,重写!

再来竖着写:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

可是亲,说好的爱心跑哪里去了?难道堂堂黄埔,是无心的爱啊?

再看看国父中山先生的名言:博爱

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

哇,原来博爱,也是没心的啊

时代再往前推,大文豪苏东坡,手书《前赤壁赋》:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

宋代蔡襄的尺牍《远蒙帖》:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

再往前,爱写简体的唐代中期的颜真卿:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

再往前,初唐的褚遂良:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

再往前,汉代的马王堆帛书:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

天啊,心都去哪里了?

那些没文化的人说什么"爱无心",殊不知整个"愛"字都跟今天所说的情爱毫无瓜葛,是因为字形相近才被借来用的。他们并不知道在繁体"愛"中的"心"其实是声旁结构的一部分,并不表义。《说文解字》解"愛":"行皃。从夊㤅聲"。皃=貌,也就是说这个字的本义是行走状,怎样的行走呢?看它的义旁"夊"(sui1),说文解为:"行遲曳夊夊",也就是慢慢走的意思。"

今天所说的"爱",在秦汉之前写成"岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》"。

《康熙字典》:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

从爪从冖从牛从攴。它之所以有发展成"爱"的意思(也就是恩惠、怜爱、喜欢这些意思),与"爪"字头相关。"爪"是禽类的脚爪,它作为部首置于全字的顶部,引申为像禽类保护幼崽一样对"身下"的事物进行呵护。"岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》"不但有"爪"的保护,还有"畜牧"之义。畜牧牛羊要保护好它们,让它们成长,才能有收获,因此,"恩惠/可怜/喜好"之义就产生了。回过头来说"愛","愛"的本义是行走之状,其中的"爪"和"心"都是根据篆文字形模拟而来,爱(愛):本为形声字,本义为行走之貌,后讹变作从爪从冖从心从夂,假借为仁爱。把下部的"心、夂"连笔草化为"友"的,友爱一体,"爱"字从友,显然是合理的。

隶定后“愛”讹变为从爪从冖从心从夊。上部保留了“岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》”的顶部,下部保留了“愛”的底部。这时的“愛”幾乎已經含有今天“愛”的全部含义。

下面是刻于东汉的《西狭颂》(公元171年),尚未发展成“心”的部位:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

下面是刻于东汉的更晚一些的《张迁碑》(公元186年),有心了:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

从楷书初定的魏碑开始,中间部位更趋向心的形状,如北魏《元怀墓志》:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

但一直到隋代,心和友还是连在一起的。如隋代《董美人墓志》:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

唐代楷书一般写成分离的心友的形状了:

如:欧阳询的写法:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

褚遂良的写法:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

至于爱写简体的颜真卿,著名的法帖《多宝塔》,也写成这样:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

可见,爱字写成繁体“愛”形状,是逐渐发展出来的,是汉字为了美观等原因,部分繁化的结果。

繁体的“愛”字13画,简体的“爱”字10画,减省的并不多,当然人们写字还是经常会去追求更加简单的写法,于是还有更简化的"爱"字,8画的:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

看到这样样子的爱字,那些讲爱无心的,眼球都要掉下啦,怎么可以直接写爱无心啊,无心才是真爱?

是的!

《康熙字典》这么解释的:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

小篆的写法是这样:(杜从古《集篆古文韵海》)

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

清代段玉裁《說文解字注》:

“惠,仁也。仁者,親也。从心。旡聲。”

所以这个爱字的写法,才是真正的本意、本源。段玉裁并且意犹未尽地解说:这种用繁体愛的写法,废弃(无心)爱的写法,是“全非”---完全错误的。

(其实,这个旡也不是无,既然讲爱无心的人喜欢望文生义,咱也来一下,至于到底有没区别,自己查书去,偷笑一下。)

真正正体楷书的爱字,应该这样写:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

王羲之简化成这样的2画:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

明代张瑞图的草书《杜甫饮中八仙歌》,更简化成这样,我算服了!

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

二、亲(親)不见

亲(親):形声字,从见亲声,本义为感情深厚,引申为双亲。"亲"是截取原字中带有特征性的部分构拟而成的简体字,也可理解为省略形旁。

亲,其本字原来是这样的:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

读作zhen

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

春秋傳曰:“女摯不過岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》栗”(左傳莊二十四年文),就是说给女性的聘金一般用岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》或者栗子。那时候的美女多淳朴啊,不要有房有车,有亲就可以啊。后来岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》字逐渐被假借用来指和栗子很相似的榛子--山板栗。

可能是因为采摘栗子之类的要爬树之类亲力亲为,后来在亲的边上,加了见的偏旁,表示靠近的意思,组成了新的形声字,“親”。

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

清代段玉裁《說文解字注》解释说:至也。至部曰。到者,至也。到其地曰至。情意懇到曰至。父母者,情之冣至者也。故謂之親。从見。岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》聲。七人切。十二部。李斯刻石文作親。左省一畫。

也就是说,原本是这个样子的親:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

被李斯在《会稽刻石》上写成这样:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

隶书一般就从此将错就错,写成少了一画的亲部。如《张迁碑》:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

但仍旧有写成原来不少那一画的。如清代精通篆书的邓石如写成符合古意的

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

甚至有流传成时髦的迹象,如

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

楷书因循隶书的“親”的写法。但也有复古的写法:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

至于行书,也有复古写法的:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

《广雅》解释说:亲,近也。所以"亲"字本来就有接近的意思,与见不见没什么关系,亲吻、亲信都是这个意思引申出来的。亲情、亲人,也是从"至近"发展引申出来的意思。

简体的“亲”字,唐代就已经使用,颜真卿就这样写:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

印刷成书的,最早见于金代韩道昭的《改并四声篇海》。元抄本《京本通俗小说》中也有“亲”字。

结论:先有“亲”字,后有“親”字。亲是母体,親是子辈。简化回”亲”,是汉字部分繁化的回归。亲,有文化一点吧,不要再跟着喊“亲一定要相见”了,难道三年不"见"就不认"亲"娘了?时空虽远,隔不断的是亲情啊。

三、产(產)不生

产字的小篆是这样的:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

因此而演变来的繁体正书“產”,也是这样:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

但楷书已经很多是把上部的文,写成立的形状。

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

至少到唐代的俗体楷书,已经有了省去下面生的写法。

这回第三次出场的,还是繁简体通吃的颜真卿老先生:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

四、厂(厰)空空

厂字,在《简化字总表》认定为"新略字",其实这个字古来已有。

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

厂,甲骨文岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》像高悬的石崖,是"厓"的本字("厓"是"崖"的本字)。造字本义:崖面凸出、崖底可供人居住的石崖。金文岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》、篆文岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》简化字形,依然保留"悬崖"特征。"厂"的"悬崖"本义消失后,篆文岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》再加"圭"另造"厓"代替。由于"厂"像可供居住的石崖,而"厰"(空间宽敞的开放式建筑)的民间简体写法——将底部"敞"省去后也写成"厂",后人于是用"厂"合并"厰"。

"厂"合并"厰"之后,"厂"不读它原有读音 hǎn ,转读被合并字"厰"的读音 chǎng ,这是合并简化过程发生的"变读"现象。

爱学俗字的颜真卿,依旧给我们留下范本:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

五、面(麺)无麦

在《简化字总表》认定为"从本字"。就是说,面字的本来就用的是简体的”面”,而不是繁体的”麵”。

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

面,原来专门指人的脸,是个象形字。甲骨文、金文分别是这样子的:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

还有象图画一样的:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

后来把象人的脸一样的形状的圆饼样的食物,也用面来指代。

随着汉字的发展,为了加以区别,参照“麪”字的构词法,新造了“麺”字。“麪”麦子的碎末的意思,后来这个字和“麵”合并成了一个意思的字。

《康熙字典》解释“麵”字的起源,说:《齊書·禮志》永明九年正月詔,太廟四時祭,薦宣皇帝麵起餠。

永明(483年正月—493年十二月)是南朝齐武帝萧赜的年号,永明九年,是公元491年。可见“麵”字出现很晚。

从传统的角度上说,面,本来就没有麦,加上麦,也未必太繁琐,用粮食制作的都可以叫面,不一定局限于麦子。

看看古人留下的大量的面的写法吧:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

颜大师就跟着凑个热闹吧

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

六、运(運)无车

对于运字的简化,《简化字总表》无说明。而《简化字溯源》认为:“运”是现代群众创造的新形声字。其实这是错误的认识,考据不足啊。

運字,在金文中是这样画出来的:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

看这个由图画构成的象形字,是一群人随着车子在走。

到了篆书,秦代宰相、大书法家李斯写成这样:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

反转为阳文就是这样:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

右边整合成了军字,而不是车字。

为什么呢?

看《说文解字》的说明:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

也就是说,军,既是声旁,表示部队。运,篆文岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》(辵,行进)岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》(军,部队)

这里军也许含有一些表意的成分,比如可以理解为象军队一样运输、移动。但从造字的理论上,军,主要的作用是声旁。

隶书和楷书,对篆书进行了一些形变,成为繁体的“運”:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

由于笔画繁多,在草书中就有了各种写法:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

也许是哪个天才,发现了中间这弯弯曲曲的写法,很象“云”字,就直接造就了俗体楷书的“运”。俗体楷书岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》另造形声字,用作为声旁的“云”岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》代替正体楷书岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》的“军”岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

简体“运”的写法,至少在唐代已经出现,有请颜大师,第六回出场,给我们做示范:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

认真分析起来,简体的“运”,用云来代替军来表示声部,无疑更加合理。“军”是用同韵字,“云”是同音字,更加便于确定读音,更加符合形声字的造字“六书”原则。

即使加上带有一定表意的成分,云也远胜过军。军队一天移动多少呢?孙子兵法曰:“五十里而争利,则蹶上将军,其法半至”。军队一天不能走五十里以上,否则都要崩了上将军,这速度也太赶不上时代了吧。跟腾云驾雾比,简直是不在一个位面啊。现代空运发达,无疑用带云的简体“运”,比带“车”的繁体“運”,土豪多了。

七、导(導)无道

《简化字总表》认定为"新字"。《简化字溯源》一书认为“導,来源于草书,《简化字总表》楷化为导。”

“道”是“導”的本字。

先看看金文:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

道,金文岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》(行,四通的大路)岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》(首,借代人体)岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》(又,抓持),表示在路口拉人引路。造字本义:在十字路口抓住对方的手引路。有的金文字形岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》将“页”岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》简化成“眉”岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》。篆文岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》(辵,行进)岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》(首,头)岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》(寸,抓持),强调带路行进。

到了秦代的石鼓文,还是保留这样的含义:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

发展到小篆,写成了这样:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

《说文解字》注解说:“導,引也。从寸道聲。”

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

也就是把原本的会意字,变成了形声字。“寸”部是代表手的。

隶书岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》将篆文的“辵”岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》写成岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

楷书也根据隶书而来,成为正体的导字:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

草书则奔着一贯减省的路子走,于是有了这样的:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

你看,不是和简体的导字很相似了吗?

在草书的启发下,俗体楷书另造会意字,岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》 (巳,“人”的变形)岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》(寸,抓持),表示抓住对方的手为之领路。

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

巳,甲骨文字形岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》 与篆文的“了”岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》(婴儿出生)相似。造字本义:新生儿。金文岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》、篆文岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》承续甲骨文字形。  《淮南子• 天文》:巳则生已定也。就是新生孩子的意思。“巳”字在现代汉语中只用于传统纪年纪时。如上巳节,以及地支第六位,与天干配合纪时,  乙巳、癸巳等。

所以,简体的“导”,是用代表人的“巳”,加上代表手的“寸”,组成了新的会意字,以更加简化的方式,回归了“导”字的本源。

再请颜大师示范:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

八、儿(兒)无首

《简化字总表》认定为,采用注音符号"ㄦ"。其实那些专家也知其然不知其所以,这个字也是古来发展来的。

儿的甲骨文是这样写的:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

甲骨文岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》(只长出两颗门牙的嘴巴)岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》(人),表示刚长门牙的人,小孩子。所以上半部,可不是指头啊首啊。

简体的”儿”字,原本和繁体的“兒”不是同一个字。简体的“儿”字,小篆是这样的:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

是不是和”人”字很相似?

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

是的,原来简体的“儿”字,也表示“人”意思。《鄭樵·六書略》:“人象立人,儿象行人。”说的就很明白了。

由于儿与人的意思过于接近,逐渐不再使用,反而由于字形和繁体“兒”的下部相近,被假借来代表儿童,年轻的人。

俗体楷书岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》省去正体字岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》的“臼”。

还是有请颜大师来示范:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

九、飞(飛)单翼

在《简化字总表》认定为"新略字",其实也不对。

飛,金文岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》像鸟儿振动双翅岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》的样子。籀文字形岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》画出翔鸟的完整形象,鸟头鸟身岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》和振翔的双翅岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》。篆文岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》将籀文岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》的鸟头鸟身岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》简化成岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》。有的篆文岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》省去表示鸟头鸟身的岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》,并将双翅岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》简化成岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》,突出鸟儿双翅振翔的样子。造字本义:鸟儿振翅翱翔。隶书岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》对篆文岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》有所变形。正体楷书岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》承续隶书字形。俗体楷书岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》在篆文字形岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》基础上省去其中一羽岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》。高度简化、同时又高度保持字形的原始象形特征,这是汉字简化的最高理想。将岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》简化成岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》、再将岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》简化成岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》,最后将岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》简化成岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》,此例可谓汉字简化的经典理想案例。

九次不落下的颜大师,再辛苦一下啊:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

对于喜欢把简单的事情搞复杂,写字非得追求繁体的人,真的高大上的话,飞应该像下面那样写:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

带羽毛的龙,飞的多霸气。可这笔画,学生们要哭了。

十、有云(雲)无雨

繁体的“雲”和简体的“云”原为两个不同的字,”云”的意思是“说”,”雲”是雲雨的“雲”。实际上“雲”最初就写作“云”,早在商代的甲骨文、金文里就有“云”的象形字。

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

“云”是“雲”的本字。云,甲骨文字形岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》(二,即“上”,表示天宇)的下面加一弯舒卷的线条岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》,表示气流在天上流动。造字 本义:气团在天空飘浮。金文岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》、篆文岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》承续甲骨文字形。籀文岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》写成舒卷的汽流状,突出流动形象。

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

后因常被借来表示“说”的意思,就在“云”上加‘’雨”表示本义。但即使是繁体写法的“雲”字产生后,仍有时借用“云”字。如《战国策·秦策四》:“楚燕之兵云翔不敢校。”就是用简体的云来代替繁体的雲。睡虎地秦简及西汉前期的马王堆汉墓竹简都有以“云”代“雲”的例子。如马王堆汉墓竹简《十问》:”新气日盈,则形有云光。”《简化字总表》以“云”代”雲”,是恢复了最初的用法。

颜大师当然也有墨宝。颜大师说:我连写三遍你能学会吗?

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

其他大师也来了:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

大家齐声说,颜大师,你不是一个人在战斗!

十一、开关(開關)无门

在《简化字总表》中,开字的简化,未做说明;关字,认定为"新略字",其实这两个字一点也不新。

在《简化字溯源》一书中提到:“在汉代的居延简中,开关就已经简化了”。我查了《居延汉简》的索引,在(甲1564A)(乙56版)有“开”字,在(甲43)(甲95B)(甲110)(甲143)(甲171)(甲172)(甲181A)(甲182)(乙3版)(乙12版)(乙22版)(乙23版)(乙24版)(乙25版)等等有“关”字。这里就不一一列举了。

我们还能看到在草书中,开字已经把门的部首简略到最少。如王羲之这样:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

唐·怀素《自叙帖》:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

唐·孙过庭《书谱》:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

“关”的情形,与“开”很相似。繁体“關”的草书,写成这样:

唐·怀素:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

宋·黄庭坚《李白忆旧游诗卷》:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

明·董其昌《紫茄诗》行草长卷:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

俗体楷书岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》依据草书字形岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》进行大幅度的简化:将草书字形中的“门”岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》写成两点岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》,将草书字形中的门栓形象岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》写成“天”岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》。于是正体楷书岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》的“門”岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》被简化成两点岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》,正体楷书的门栓岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》被简化成“天”岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》,最后,笔画复杂的“關”被简化成看起来毫不相干的“关”。

所以,爱写俗字的颜真卿先生,给我们留下了这样的书法范本:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

要问开关的门,去哪里了,先去问问他老先生好吧?我也在奇怪,现在都用电的开关,不用开什么门吧?

十二、乡(鄉)里无郎

乡的繁体字“鄉”,右边是郎,但其根本不是有郎君的地方叫鄉。这个字原来是在流传的过程中写错了。看看最早的金文是这样子的

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

完全是一幅画啊,多么形象,两个人一起同吃一锅饭。

甲骨文进行了符号化的改造,于是变成了这样写的:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

“鄉”这个字,所以是会意字,整个字像两个人相向对坐,共食一钵子饭菜的状态。“鄉”和“饗”原本是一个字,是“饗”的古字。本义是用酒食款待别人。

到了小篆的时代,写成这样:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

两边发展成了邑字的形状,也就有了同邑之人,同乡之人的含义。同饮一江水,同是一乡人嘛。《广雅》解释说:“十邑为乡”。

到了汉代的隶书,又进行了简化。

西汉时期的马王堆帛书是这样写的:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

马王堆帛书,也有这样写的:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

到了东汉的《张迁碑》,为了适应隶书的造型,进行了变化,成了这个样子:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

左右两边已经和邑字差别很大,但仍旧和“郎”没什么关系。

我认为边上变成“郎”,其实是即的误写,或者说是装饰性的错误。“即”,接近的意思,和“鄉”的本意更贴近一些。证据请看下面,东汉时期的隶书《曹全碑》:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

在左边的部分,加了装饰性的横线,右边还保持原样。

同样是《曹全碑》,也还有这样的写法:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

左右都加了装饰的线条。

《曹全碑》的年代,已经是东汉的末期,碑文记载了东汉末年曹全镇压黄巾起义的事件。从书法史上说,隶书,从秦代古拙平直的古隶,发展到西汉时期汉隶的雄放洒脱,再到汉末晋初八分书的波磔分明、秀美华丽,其装饰性不断加强。为了美观经常改变一些字形,乃至随意在字形上加加减减。

《曹全碑》完成于公元185年,是为陕西的郃阳县令立的。仅仅两年前,有一块在书法史和国学史上具有重要意义的石碑系列完成,这就是立在首都洛阳的太学,由著名书法家、学者蔡邕主持并书写的《熹平石经》。这系列石碑,是把儒学经典《周易》、《尚书》、《鲁诗》、《仪礼》、《公羊传》、《论语》、《春秋》刻石,作为校正经书的权威的。在《熹平石经》上,“鄉”字是这样写的:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

与马王堆帛书更加接近,也没有右边加点,把即变成郎。

到了楷书初步成熟的隋代,鄉的右边也还是即不是郎,

隋《董美人墓志》

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

等到了楷书发展鼎盛的唐代,就开始想加点不加点随意了。

所以,我们的楷书标准书法家颜真卿,一会这样写:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

一会儿又这样写:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

由于“鄉”字笔画太多,自汉代来,草书的写法,就有了多种多样的减省,如下面所列:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

一直到明代的大才子徐渭,《草书白燕诗卷》来一个龙飞凤舞的:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

这些简写的草书“鄉”的写法,楷体化后,就出现了俗体的“乡”的写法,明显是隶书的写法减省而来。这种写法,至少在唐代已经被广泛认可,所以我们的大书法家颜真卿,也留下这样的写法:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

十三、圣(聖)不能听也不能说

其实圣的本字,就是简体的写法。

金文里面圣的写法是这样的:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

在篆书的写法是这样的:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

古人称主天者为"神",称主地者为"圣"。表示所敬拜的土地神。在古人眼中,滋生万物的土地神奇而完美。

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

清代段玉裁《說文解字注》:"汝潁之閒謂致力於地曰圣。此方俗殊語也。致力必以手。故其字从又土會意。"

所谓"汝颍之间"就是指古代汝水和颍河之间的地区,现分属于河南与安徽两省。而这里恰恰是大禹当初治水受封之地。所以大禹被称为"禹圣"。

在古文中,原来繁体的"聖"和"圣"并非是一个字。

"聖",甲骨文中的写法是这样的:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

长着一个大耳朵的人。

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

或者加上一个口,耳朵和嘴巴都厉害的人,就是耳聪目明的意思。

清代段玉裁《說文解字注》:

"凡一事精通,亦得謂之聖。从耳。聖从耳者,謂其耳順。風俗通曰。聖者,聲也。言聞聲知情。"

显然,"聖"和"圣"都代表的超人,圣更牛一点。后来因为意思相近,唐宋之后就出现了俗字中多以"圣"代替"聖"的现象。印刷体的“圣”最早见于元代刊行的《古令杂剧三十种》。

颜大师辛苦点,给那些十三点的人,做十三次示范吧:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

十四、买成钩刀下有人头

“买”的小篆是这样写的:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

其楷书原本是这样:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

所以繁体的"買"字,本身也是简化字。造字本义:用网兜装贝,到市场购物。

简体“买”的写法来源于草书,敦煌汉简和明代《草书韵会》中“买”的写法与“买”字形接近。

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

明代祝允明《行草牡丹赋》卷:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

楷书就写成了简体的”买”了。其实上面的一横,是简化的网,不是刀。

还是请劳模颜大师上场,啊,啊啊,大师你拿刀干什么?要砍谁啊?大师咬牙切齿,我要砍那些数典忘祖的不肖子孙!

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

十五、轮(輪)成人下有匕首

轮,是一个形声字,车旁表形,仑表声。

在甲骨文中,本没有"轮"字,只有"仑"字。

侖,甲骨文岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》(口,言说)岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》(册,书籍),表示商议、讨论书籍。

篆书的"仑"字是这样写的:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

因为笔画较多,隶书岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》将篆书的 "册"的部分,岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》简化成了岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》。在草书中,又进一步简化。“仑”来源于汉代草书。印刷物中的“仑”最早见于元抄本《京本通俗小说》。俗体楷书岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》利用草书字形将正体楷书岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》"简化为岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》。仑字加车旁,形成轮字,加言旁,形成论字等等。

所以,王羲之把"论"写成这样:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

宋徽宗也这样写:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

而合成的"轮"字,与之相似。

唐·孙过庭《书谱》这样写

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

宋·黄庭坚《李白忆旧游诗卷》:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

宋·米芾《中秋诗帖》:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

所以,在俗体楷书中,就吸收了草书的写法,形成了"轮"的简体写法。

比如颜真卿就这样写个规范的楷书:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

十六、进(進)不是越来越佳而往井里走

其实这样说的人,才是真的掉井里了,掉到误解的井里。看清楚了,进的繁体字其实是这样的

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

右边的"隹"不是佳,看成是“佳”,完全是望文生义。其实右边是表示读音字形的减省部分,原本是鸟的意思。

"进"的本意,就是抓鸟的意思。看看甲骨文是怎么写的:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

上面一只鸟,下面一只手。所以这个是会意字。

到了金文,又成了这样:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

在边上加了脚印,表示追逐。

然后篆书给整合成这样:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

就是说,"进"字是采用"辵"作偏旁表形,采用省略了"門"的"閵"作声旁表声。"閵"是古书上说的一种鸟名。

如果追根溯源,繁体的进字,其实也是简化字,真正的古体"进"字,应该是这样的:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

或者是这样的,边上一个张开的网:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

俗体楷书岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》用"井"岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》代替正体楷书岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》的"隹"岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》,"井"既是声旁也是形旁,表示用来捕兽的陷坑。把表示音的部分,换成更加简单好写的井部,符合了汉字发展的规律,也符合六书的造字方法。

颜大师给个示范:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

十七、其他

至于说,可魔仍是魔,鬼还是鬼,偷还是偷,骗还是骗,贪还是贪,毒还是毒,黑还是黑,赌还是赌。那就纯粹是为了黑而黑了,一点水准都没有。马、贝等偏旁早就简化了好吧。

前面展示简体字每场不漏、劳苦功高的颜大师,这里再介绍一下。 颜真卿家族自九世祖颜腾之以来,多以书法、小学见称于世,且以小学更为突出。曾祖颜师古(581-645)自隋入唐,奉太宗勅校雠五经,写成定本,颁行天下,又“《又匡谬正俗》八卷、《急就章注》一卷,以及《颜氏字样》,承祖先之余绪,启三唐之门户,作为唐代正字学的先驱者,而名垂史册。”伯父颜元孙精于小学,尤善书法,见称于玄宗。公元716年,因人诬奏罢归田里,赋闲十年。其间著成《干禄字书》一卷,成为唐代字样学经典之作。有兴趣的同学,可以去找这个论文《颜真卿楷书碑帖用字初探》,里面详细介绍了颜大师正俗通用的情况。

不但是颜大师,唐朝虞世南的字中有于、来、尔、涌、状、随、维、麦、礼、将、弥、绝、继等俗字;褚遂良的字中有弥、纲、盖、箧、净等俗字;欧阳询的字中有门、问、闲、间、闰、临、纸、纷、纭、数等俗字。北宋苏轼用过万、计、时、饥、误、敛、请、闻、诚等俗字;元代赵孟頫用过给、设、诸、绝、违、惮、质、壶等俗字;明朝董其昌用过长、尽、与、为、传、时、纳、缉、记、证、诸、谱等俗字。

现今的简化汉字不是从天上掉下来的,也不是从地下钻出来的,更不是某某某凭空捏造出来的。俗体字、草体字、异体字为现代简体字奠定了基础,有了这深厚的基础,才能出现后来的简体字,而"简体字"一词本身也是后来的概念。现代的简体字是自我国大陆在1956年正式公布《汉字简化方案》以来逐批确定的。其前身,却是从五四以来一直到民国期间,无数学者和无数大众参与的结果,也是自古以来汉字不断发展,由繁到简的必然,是千百年汉字演化过程中约定俗成的,与所谓“正体字”相比,俗体字的历史更久远。

网上有个带有恶搞性质的小段子,让提倡繁体字的人,写一下“忧郁的台湾乌龟”。大家看看笔画差别多少

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

至于编段子,谁不会啊,网友有这样的段子:

汉字简化后:"护用手,爱有友,灶生火,显明明,龟有甲,笔有毛,宝有玉,众有人,网像形,灭无需水,呼吁有口,号非虎啸,体制为人也是为本,战为占有不宜单人,昼乃日出一尺高,虫不是越来越多是越少越好,而佛仍为佛,神还为神,信还为信,仁还为仁,善还为善,美还为美,福还为福,喜还为喜。"

不过是文字游戏而已。

十八、对待繁简字的态度

首先我们要明确一点,我们不是反对繁体字,而是反对一天到晚在网上鼓吹繁体字的人。本文只是谈一个皮毛。我下面说一说网络上对于繁体字与简体字的种种误读,我们反对那些鼓吹繁体字的人,都是在反对什么?

汉字简化是一个长时间的历史过程。

许慎在说文解字中说小篆的来源"七国文字异形,秦初兼天下,丞相李斯,乃奏同之,罢其不与秦文合者。斯作仓颉篇,中车府命赵高作爰历篇,太史令胡毋敬,作博学篇,皆取史籀大篆,或颇省改,所谓小篆者也。"请注意或颇省改几个字,那是什么?那就是汉字简化过程。邓散木在其《篆刻学》中对这段话的一点解释是"省者,省其繁重,改者,改其怪奇"。这就是汉字的简化与统一。

我们可以这样说,汉字简化就是一种文化的传承与进步!

当然,简化字也还有诸多问题,例如部分字形近容易误认、无法呈现内涵及解释字源、合并汉字导致歧义增加、丧失艺术美感、破坏汉字系统性、无法完全废除传统汉字导致想要阅读古代文献或其它繁体书籍必须额外学习等。

我认为最重要的是加强学习,明辨其义,而不是不懂装懂,故弄玄虚。在现代使用的某些简体字,如果自作聪明地还原为繁体字,其义常会出现相异现象。诸如从日语引进的"干部"一词不能写成"幹部",陆游笔下的"沈园"不能写成"瀋园","美发"不能写为"美發"。

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

上图是中国书画研究院名誉院长赵清海(左一),书写了一张条幅,赠送给台湾著名演员归亚蕾,上书两个大字:"影後"。自以为玩了一下"高雅",却露出了文化浅陋的底色,斯文扫地!

后和後的区别,《简化字溯源》说:

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

也就是说,简体的“后”,可以去代替繁体的“後”,但繁体的後,却不能来代替简体的“后”。因此与"影帝"相对应的理应是"影后",决计不宜写成"後"字。

看看汉朝留下的皇后之玉玺(释文:皇后之璽):

岭南汉服弘汉大学堂第4期在线讲坛《爱本无心——为简化字辟谣探秘》

那些繁体字的鼓吹者最讨厌的地方?就是把"繁体字"称为"正体字",言下之意就是我代表中华正统,我是传统文化的继承者。更有甚者扬言gong匪是中华传统文化的灭绝者,证据就是破四旧和废除繁体字。

可笑!

民国的学者钱玄同也忍不住要吐槽"这样是正体,那样是俗体,狺狺不休!其实他们全是不认识古字的!"

一语中的!那些在网上鼓吹什么"正体字"的,有一个算一个,全是不认识古字的!

下次遇到,亲,就问他们一句,古书看过几本?颜体临过几帖?

总有那么些人,转发个"汉字简化后爱无心"之类的段子,妄图显示自己很有文化,反而映衬了自己的粗鄙与无知。

那些一口一个"中华正统"的人更无聊,照我说你还是拿刀刻甲骨文吧,或者拿绳子打结记事更传统?

我认为对于繁体字应该有的态度是"识繁写简,全凭喜好",汉字简化是人民的选择,就像反清斗士吕留良所说"自喜用俗字抄书,云可省工夫一半",你不能强迫他人使用繁琐的繁体字。但是繁体字确实有着简体字所不能替代的元素,许多第一手历史资料都是用繁体字写成。就我自己而言,我认识繁体字,会写繁体字,也认识不少篆书和甲骨文,当然这完全是个人的兴趣。(end)

独秀嘉林总结与感言

1、简化字中很多是古代人就在用的俗字(可以理解异体字的一种)。

2、汉字简化一直在进行(乍一看,唐代颜真卿就是现代穿越过去的),到了民国更加激烈,解放后只是顺应时代发展加以规范。虽然新中国的汉字简化工作有一些不太合理,但整体是符合历史潮流的,是有文化依据的。

3、关于汉字简繁问题的最初级认知,汉语教科书《古代汉语》中就有介绍,建议不了解的人可以买来看看。

大家感谢今晚的主讲人,汉服龙岩的萧郎副会长给我们带来的精彩讲解,刷新了我们的汉字观、历史观。知识是永无止境的,思想需要不断跟上,弘汉大学堂今后将继续推出学术文化讲坛,请大家多多关注、多多参与。

主讲萧郎简介

萧郎,男,福建龙岩汉服文化研究会发起人、副会长。毕业于福建师范大学汉语言文学专业。喜好中国传统文化,参与了《明通鉴》《罪惟录》《王越集》等多部古籍的整理校点、资料搜集工作,先后在多所大学进行传统文化讲座,参与普及推广少儿诵读经典活动,致力于传统文化的普及与交流。

弘汉群:146717699(岭南汉服学术综合群,禁水)

来源岭南汉服网:http://www.gzhf.org/12191498.html

分享到:


【上篇】
【下篇】



目前留言 1条
  1. lin : 2014年12月26日01:16:16  -49楼 @回复 回复

    欢迎大家就本文缺陷、不足和错误之处提出意见,以便作者加以改正和提高。


发表评论


看不清?